<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Ikeda Miyuki&#039;s Weblog</title>
	<atom:link href="http://ikedamiyuki.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com</link>
	<description>Traduzioni coordinamento e design</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Jun 2010 10:39:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>it</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='ikedamiyuki.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Ikeda Miyuki&#039;s Weblog</title>
		<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://ikedamiyuki.wordpress.com/osd.xml" title="Ikeda Miyuki&#039;s Weblog" />
	<atom:link rel='hub' href='http://ikedamiyuki.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Libri di poesie – Stefano D’Aloia</title>
		<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2009/04/02/libri-di-poesie-%e2%80%93-stefano-d%e2%80%99aloia/</link>
		<comments>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2009/04/02/libri-di-poesie-%e2%80%93-stefano-d%e2%80%99aloia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 12:33:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikedamiyuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[1]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikedamiyuki.wordpress.com/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Come tracciando il tempo linee a mano&#8221;, è il libro di 44 poesie scritte da Stefano D&#8217;Aloia. Ho tradotto le cinque poesie più significanti tra tutte. Stefano D’Aloiaが書き下ろした詩、44編を集めた&#8221;Come tracciando il tempo linee a mano&#8221;の中から、心に響く5つの詩を日本語に訳した。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=84&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-85" src="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2009/10/def2.jpg?w=480&#038;h=676" alt="" width="480" height="676" /></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:11pt;">&#8220;Come tracciando il tempo linee a mano&#8221;, è il libro di 44 poesie scritte da Stefano D&#8217;Aloia. Ho tradotto le cinque poesie più significanti tra tutte.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">Stefano D’Aloiaが書き下ろした詩、44編を集めた&#8221;Come tracciando il tempo linee a mano&#8221;の中から、心に響く5つの詩を日本語に訳した。</span></span></span></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ikedamiyuki.wordpress.com/84/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ikedamiyuki.wordpress.com/84/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ikedamiyuki.wordpress.com/84/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ikedamiyuki.wordpress.com/84/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ikedamiyuki.wordpress.com/84/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ikedamiyuki.wordpress.com/84/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ikedamiyuki.wordpress.com/84/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ikedamiyuki.wordpress.com/84/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ikedamiyuki.wordpress.com/84/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ikedamiyuki.wordpress.com/84/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ikedamiyuki.wordpress.com/84/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ikedamiyuki.wordpress.com/84/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ikedamiyuki.wordpress.com/84/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ikedamiyuki.wordpress.com/84/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=84&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2009/04/02/libri-di-poesie-%e2%80%93-stefano-d%e2%80%99aloia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/828dbdd3fe045dd7aeb6e0e493621e2b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ikedamiyuki</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2009/10/def2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>L&#8217;alfabeto giapponese &#8211; Gabriele Mandel</title>
		<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2009/01/27/78/</link>
		<comments>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2009/01/27/78/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 12:24:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikedamiyuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[1]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikedamiyuki.wordpress.com/2009/10/16/78/</guid>
		<description><![CDATA[Coordinamento per il libro di calligrafie giapponesi, Hiragana e Katakana. Sono gli alfabeti proprio giapponesi e il libro illustra sia il percorso di penna per scrivere ogni lettera che i diversi font per la stampa. G.Mandel氏が編纂したひらがなとカタカナに関する手引書のコーディネートを行なった。かなの書き順と印刷に使われる様々なフォントを紹介している。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=78&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-77" src="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2009/10/def1.jpg?w=480&#038;h=688" alt="" width="480" height="688" /></p>
<p><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:11pt;">Coordinamento per il libro di calligrafie giapponesi, Hiragana e Katakana. Sono gli alfabeti proprio giapponesi e il libro illustra sia il percorso di penna per scrivere ogni lettera che i diversi font per la stampa.</span></span></p>
<p><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">G.Mandel氏が編纂したひらがなとカタカナに関する手引書のコーディネートを行なった。かなの書き順と印刷に使われる様々なフォントを紹介している。</span></span></span></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ikedamiyuki.wordpress.com/78/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ikedamiyuki.wordpress.com/78/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ikedamiyuki.wordpress.com/78/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ikedamiyuki.wordpress.com/78/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ikedamiyuki.wordpress.com/78/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ikedamiyuki.wordpress.com/78/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ikedamiyuki.wordpress.com/78/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ikedamiyuki.wordpress.com/78/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ikedamiyuki.wordpress.com/78/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ikedamiyuki.wordpress.com/78/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ikedamiyuki.wordpress.com/78/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ikedamiyuki.wordpress.com/78/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ikedamiyuki.wordpress.com/78/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ikedamiyuki.wordpress.com/78/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=78&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2009/01/27/78/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/828dbdd3fe045dd7aeb6e0e493621e2b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ikedamiyuki</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2009/10/def1.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Libro di Farfalle</title>
		<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2008/01/05/libro-di-farfalle%e3%80%80%e8%9d%b6%e3%80%85%e3%81%ae%e6%9c%ac/</link>
		<comments>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2008/01/05/libro-di-farfalle%e3%80%80%e8%9d%b6%e3%80%85%e3%81%ae%e6%9c%ac/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 15:24:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikedamiyuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduzione * 翻訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/09/05/libro-di-farfalle%e3%80%80%e8%9d%b6%e3%80%85%e3%81%ae%e6%9c%ac/</guid>
		<description><![CDATA[Traduzione dei testi di studi richiesta da un grande collezionista di farfalle. La mia traduzione è servita per l’edizione del suo libro. 日本語で書かれた蝶々の生態に関する研究書の翻訳を行なった。蝶々の研究家でありコレクターのG・C・ボザーノ氏より、彼自身の本を出版するにあたり執筆上の重要な手がかりとしてこれらの資料の翻訳を依頼された。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=14&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family:Arial;"><a title="farfalla01ok.jpg" href="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2007/11/farfalla01ok.jpg"><img style="width:424px;height:313px;" src="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2007/11/farfalla01ok.jpg?w=402&#038;h=302" alt="farfalla01ok.jpg" width="402" height="302" /></a></span><span style="font-family:Arial;"> </span></p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></p>
</blockquote>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:'MS Gothic';"><span style="font-size:12pt;"> </span></span><span style="font-size:12pt;font-family:'MS Gothic';"><span style="font-size:12pt;"> </span></span><span style="font-size:12pt;font-family:'MS Gothic';"><span style="font-size:12pt;"> </span></span><span style="font-size:12pt;font-family:'MS Gothic';"> </span><span style="font-size:12pt;font-family:'MS Gothic';"> </span><span style="font-size:12pt;font-family:'MS Gothic';"> </span><span style="font-size:12pt;font-family:'MS Gothic';"> </span><span style="font-size:12pt;font-family:'MS Gothic';"> </span><span style="font-size:12pt;font-family:'MS Gothic';"><span style="font-size:12pt;"> </span></span></p>
<p><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:11pt;">Traduzione dei testi di studi richiesta da un grande collezionista di farfalle. La mia traduzione è servita per l’edizione del suo libro.</span></span></p>
<p><span style="font-family:Arial;"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">日本語で書かれた蝶々の生態に関する研究書の翻訳を行なった。蝶々の研究家でありコレクターの</span><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">G・C・ボザーノ氏より、彼自身の本を出版するにあたり執筆上の重要な手がかりとしてこれらの資料の翻訳を依頼された。</span></span></span></span></p>
<p class="MsoBodyText3" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><span style="font-family:Arial;"> </span></span></p>
<p class="MsoBodyText3" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><span style="font-family:Arial;"> </span></span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ikedamiyuki.wordpress.com/14/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ikedamiyuki.wordpress.com/14/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ikedamiyuki.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ikedamiyuki.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ikedamiyuki.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ikedamiyuki.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ikedamiyuki.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ikedamiyuki.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ikedamiyuki.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ikedamiyuki.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ikedamiyuki.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ikedamiyuki.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ikedamiyuki.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ikedamiyuki.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ikedamiyuki.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ikedamiyuki.wordpress.com/14/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=14&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2008/01/05/libro-di-farfalle%e3%80%80%e8%9d%b6%e3%80%85%e3%81%ae%e6%9c%ac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/828dbdd3fe045dd7aeb6e0e493621e2b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ikedamiyuki</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2007/11/farfalla01ok.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">farfalla01ok.jpg</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Libro di Mathnawi</title>
		<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/11/22/mathnavi/</link>
		<comments>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/11/22/mathnavi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 22:02:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikedamiyuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coordinamento * コーディネーター]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione * 翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[Mathnavi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/10/01/mathnavi/</guid>
		<description><![CDATA[Traduzione e coordinamento per la versione giapponese. E’ uno dei poema più grandi della storia umana, scritto da Jalâl âlDîn Rûmî metà di tredicesimo secolo. Il Libro è composto da sei volumi e contiene 25.685 distici. La versione giapponese è organizzata da Municipio di Konya con patroncino di UNESCO, insieme alle altre venti lingue per [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=4&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><img style="width:469px;height:338px;" src="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2007/10/masn.jpg?w=464&#038;h=332" alt="Mathnavi" width="464" height="332" /></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"> </span></span></span></span></span><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"><span style="font-size:11pt;"><span style="font-size:11pt;">Traduzione e coordinamento per la versione giapponese. E’ uno dei poema più grandi della storia umana, scritto da </span><span style="font-size:11pt;">Jalâl âlDîn Rûmî</span><span style="font-size:11pt;font-family:'MS Mincho';"> </span><span style="font-size:11pt;">metà di tredicesimo secolo. Il Libro è composto da sei volumi e contiene 25.685 distici. La versione giapponese è organizzata da Municipio di Konya con patroncino di UNESCO, insieme alle altre venti lingue per l’anno di </span><span style="font-size:11pt;">Rûmî</span><span style="font-size:11pt;">.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"><span style="font-size:11pt;"> </span></span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"><span style="font-size:11pt;"> </span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify">
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify">
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:small;"><span style="font-size:small;"><span style="color:#666699;">13世紀にジャラール・ウッディーン・ルーミーによって書かれた、人類史上最高傑作の一つと言われている韻文詩である”マトュナヴィの本”の翻訳および編集コーディネートを手がけた。ペルシャ語で書かれた原版は、すでにG・マンデル・カーン教授によりイタリア語へ翻訳されており、日本語への翻訳は彼のイタリア語版を基にして行なった。”マトュナヴィの本”は六巻で構成されており、25,685行の二行連句を含んでいる大作である。ルーミー生誕800年を記念して、UNESCOの協賛によりトルコ共和国コンヤ市が日本語版を含む全20言語の翻訳を企画した。</span></span></span></span></span></span><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:small;"><span style="font-size:small;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><span style="font-size:small;"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:small;"></span></span></span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ikedamiyuki.wordpress.com/4/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ikedamiyuki.wordpress.com/4/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ikedamiyuki.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ikedamiyuki.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ikedamiyuki.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ikedamiyuki.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ikedamiyuki.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ikedamiyuki.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ikedamiyuki.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ikedamiyuki.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ikedamiyuki.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ikedamiyuki.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ikedamiyuki.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ikedamiyuki.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ikedamiyuki.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ikedamiyuki.wordpress.com/4/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=4&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/11/22/mathnavi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/828dbdd3fe045dd7aeb6e0e493621e2b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ikedamiyuki</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2007/10/masn.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Mathnavi</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ZOOM Japan</title>
		<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/11/16/zoom-japan-2/</link>
		<comments>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/11/16/zoom-japan-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 09:06:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikedamiyuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coordinamento * コーディネーター]]></category>
		<category><![CDATA[Impaginazione * レイアウト・デザイン]]></category>
		<category><![CDATA[Interprete * 通訳]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione * 翻訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/12/03/zoom-japan-2/</guid>
		<description><![CDATA[Da poco più di due anni la rivista di fotografia Zoom ha aperto una sede in Giappone, ho curato le prime relazioni con i responsabili della sede a Tokyo. Per l’occasione della visita del presidente e gli stuff di Zoom in Italia ho fatto l’interprete.　  約2年前より、写真雑誌ZOOMの日本版が発行されている。雑誌の立ち上げに際し、ミラノ・東京間の同時通訳、資料の翻訳、および印刷技術に関してのサポートに携わった。また、日本語とアルファベットの言語間のファイルの不互換性から生じた問題を解決するため、イタリア版と共有するページを日本語で再度作成し直した。日本版が発行されてから現在に至るまで、イタリア語版と日本語版の雑誌の編集や、出版社主催のイベントに関して両者間のリレーションシップを担当している。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=21&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font face="Arial"><span style="font-size:11pt;">Da poco più di due anni la rivista di fotografia Zoom ha aperto una sede in Giappone, ho curato le prime relazioni con i responsabili della sede a Tokyo. Per l’occasione della visita del presidente e gli stuff di Zoom in Italia ho fatto l’interprete.</span><span style="font-size:11pt;font-family:'MS Mincho';">　</span><span style="font-size:11pt;font-family:'MS Gothic';"></span><font color="#666699"> </font></font></p>
<p><font face="Arial"><font color="#666699"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">約</span><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">2<span>年前より、写真雑誌</span>ZOOM<span>の日本版が発行されている。雑誌の立ち上げに際し、ミラノ・東京間の同時通訳、資料の翻訳、および印刷技術に関してのサポートに携わった。また、日本語とアルファベットの言語間のファイルの不互換性から生じた問題を解決するため、イタリア版と共有するページを日本語で再度作成し直した。日本版が発行されてから現在に至るまで、イタリア語版と日本語版の雑誌の編集や、出版社主催のイベントに関して両者間のリレーションシップを担当している。</span></span></font></font></p>
<p><font face="Arial"><font color="#666699"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><span></span></span></font></font></p>
<p><font face="Arial"><font color="#666699"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><span></span></span></font></font></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ikedamiyuki.wordpress.com/21/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ikedamiyuki.wordpress.com/21/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ikedamiyuki.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ikedamiyuki.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ikedamiyuki.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ikedamiyuki.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ikedamiyuki.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ikedamiyuki.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ikedamiyuki.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ikedamiyuki.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ikedamiyuki.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ikedamiyuki.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ikedamiyuki.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ikedamiyuki.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ikedamiyuki.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ikedamiyuki.wordpress.com/21/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=21&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/11/16/zoom-japan-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/828dbdd3fe045dd7aeb6e0e493621e2b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ikedamiyuki</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Livingfresco</title>
		<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/10/26/livingfresco/</link>
		<comments>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/10/26/livingfresco/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 10:24:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikedamiyuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Impaginazione * レイアウト・デザイン]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione * 翻訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/10/07/livingfresco/</guid>
		<description><![CDATA[Traduzione e impaginazione di brochure per la società Living Fresco la quale fa attività artistica con la tecnica dell’affresco. コンテンポラリー・ルネッサンス様式フレスコ画を制作するLiving Fresco社のブローシャーの翻訳およびレイアウト・デザインを手がけた。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=9&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:11pt;">Traduzione e impaginazione di brochure per la società Living Fresco la quale fa attività artistica con la tecnica dell’affresco.</span></span></p>
<p class="MsoBodyText3" style="margin:0;" align="justify">
<p><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#333399;"><span style="font-family:Arial;color:#000000;font-size:small;"><span style="color:#333333;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#666699;"> </span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#333399;"><span style="font-family:Arial;color:#000000;font-size:small;"><span style="color:#333333;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">コンテンポラリー・ルネッサンス様式フレスコ画を制作する</span><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Living Fresco</span><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">社のブローシャーの翻訳およびレイアウト・デザインを手がけた。</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#333399;"> </span></span><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#333399;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></span></span><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#333399;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><span style="font-family:Arial;color:#000000;font-size:small;"><span style="color:#333333;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;"> </span></span></span></span></span></span></span><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#333399;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><span style="font-family:Arial;color:#000000;font-size:small;"> </span></span></span></span><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#333399;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><span style="font-family:Arial;color:#000000;font-size:small;"> </span></span></span></span><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#333399;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><span style="font-family:Arial;color:#000000;font-size:small;"><span style="color:#333333;"> </span></span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#333399;"><span style="font-family:Arial;color:#000000;font-size:small;"><span style="color:#333333;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;"> </span></span></span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#333399;"><span style="font-family:Arial;color:#000000;font-size:small;"><span style="color:#333333;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;"> </span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#333399;"><span style="font-family:Arial;color:#000000;font-size:small;"></span></span></span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ikedamiyuki.wordpress.com/9/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ikedamiyuki.wordpress.com/9/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ikedamiyuki.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ikedamiyuki.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ikedamiyuki.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ikedamiyuki.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ikedamiyuki.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ikedamiyuki.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ikedamiyuki.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ikedamiyuki.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ikedamiyuki.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ikedamiyuki.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ikedamiyuki.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ikedamiyuki.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ikedamiyuki.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ikedamiyuki.wordpress.com/9/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=9&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/10/26/livingfresco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/828dbdd3fe045dd7aeb6e0e493621e2b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ikedamiyuki</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Yasha</title>
		<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/09/30/yasha/</link>
		<comments>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/09/30/yasha/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 10:30:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikedamiyuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coordinamento * コーディネーター]]></category>
		<category><![CDATA[Interprete * 通訳]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione * 翻訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/11/08/yasha/</guid>
		<description><![CDATA[Coordinamento, interprete e traduzione. Il servizio è in continuo per la partecipazione alle principali regate in Itala, Swan Cup, Rolex Cup, Audi Cup ecc&#8230; Il servizio copre tutte le esigenze dell’armatore tra stipulare il contratto e l’assistenza durante la regata. Quest’anno Yasha è arrivata al secondo posto in Audi Cup! コーディネート、通訳および翻訳。毎年イタリア各地で行われるヨットレース(Swan Cup, Rolex Cup, Audi [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=23&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span></p>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><font color="#666699"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><span></span></span></font></span></p>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><font color="#666699"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><span></span></span></font></span></p>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><font size="+0"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;"><span style="font-size:11pt;">Coordinamento, interprete e traduzione. Il servizio è in continuo per la partecipazione alle principali regate in Itala, Swan Cup, Rolex Cup, Audi Cup ecc&#8230; Il servizio copre tutte le esigenze dell’armatore tra stipulare il contratto e l’assistenza durante la regata. Quest’anno Yasha è arrivata al secondo posto in Audi Cup!</span></p>
<p align="justify" style="margin:0;" class="MsoNormal"><font color="#666699"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"></span></font></p>
<p align="justify" style="margin:0;" class="MsoNormal"><font color="#666699"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">コーディネート、通訳および翻訳。毎年イタリア各地で行われるヨットレース</span><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">(</span><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Swan Cup, Rolex Cup, Audi Cup</span><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">など</span><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">)<span>に参戦するために、現地で必要とされるコーディネートおよびサポートを行なっている。これまでに、参戦契約に関する翻訳やスキッパーのアコモデーションのリサーチ、レンタカーの手配等々、レースに関わる様々な準備に携わってきた。今年の</span></span><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Audi Cup</span><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">で夜叉は</span><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">2<span>位を獲得し、私自身もとても嬉しい気持ちになった。</span></span></font></p>
<p></span></span></span></span></font></span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ikedamiyuki.wordpress.com/23/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ikedamiyuki.wordpress.com/23/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ikedamiyuki.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ikedamiyuki.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ikedamiyuki.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ikedamiyuki.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ikedamiyuki.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ikedamiyuki.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ikedamiyuki.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ikedamiyuki.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ikedamiyuki.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ikedamiyuki.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ikedamiyuki.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ikedamiyuki.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ikedamiyuki.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ikedamiyuki.wordpress.com/23/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=23&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/09/30/yasha/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/828dbdd3fe045dd7aeb6e0e493621e2b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ikedamiyuki</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ZOOM Italia</title>
		<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/08/01/zoom-japan/</link>
		<comments>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/08/01/zoom-japan/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 14:56:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikedamiyuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduzione * 翻訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/08/01/zoom-japan/</guid>
		<description><![CDATA[Traduzione dell’intervista di fotografo Shintaro Suda per Zoom Italia. Racconta la sua vita in qualità di un fotografo. 写真家須田慎太郎氏のインタビュー記事の翻訳(ZOOMイタリア版に掲載)を手がけた。須田氏が写真家としての人生を語った内容である。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=13&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Zoom Japan" href="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2007/11/suda_web.jpg"><img style="width:414px;height:293px;" src="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2007/11/suda_web.jpg?w=585&#038;h=298" alt="Zoom Japan" width="585" height="298" /></a></p>
<p><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:11pt;">Traduzione dell’intervista di fotografo Shintaro Suda per Zoom Italia. Racconta la sua vita in qualità di un fotografo.</span></span><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:11pt;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">写真家須田慎太郎氏のインタビュー記事の翻訳</span><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">(ZOOMイタリア版に掲載)を手がけた。須田氏が写真家としての人生を語った内容である。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></span></span></p>
<p><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-family:Arial;"> </span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ikedamiyuki.wordpress.com/13/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ikedamiyuki.wordpress.com/13/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ikedamiyuki.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ikedamiyuki.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ikedamiyuki.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ikedamiyuki.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ikedamiyuki.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ikedamiyuki.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ikedamiyuki.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ikedamiyuki.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ikedamiyuki.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ikedamiyuki.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ikedamiyuki.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ikedamiyuki.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ikedamiyuki.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ikedamiyuki.wordpress.com/13/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=13&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/08/01/zoom-japan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/828dbdd3fe045dd7aeb6e0e493621e2b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ikedamiyuki</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2007/11/suda_web.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Zoom Japan</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Anacoreta Trading</title>
		<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/06/08/anacoreta-trading/</link>
		<comments>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/06/08/anacoreta-trading/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 11:07:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikedamiyuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduzione * 翻訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/02/08/anacoreta-trading/</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Traduzione di testi del sito web. La società di trading. www.anacoreta.it/  トレーディング会社アナコレタ社のウエブサイトの翻訳を行なった。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=20&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Arial"><a href="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2007/11/sito_anacoreta.jpg" title="Sito Anacoreta"><img width="758" src="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2007/11/sito_anacoreta.jpg?w=758&#038;h=551" alt="Sito Anacoreta" height="551" style="width:416px;height:316px;" /></a></font></p>
<p style="margin:0;" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p><font face="Arial"><span style="font-size:11pt;">Traduzione di testi del sito web. La società di trading. <a href="http://www.anacoreta.it/"><font color="#800080">www.anacoreta.it/</font></a></span><span style="font-size:10pt;"> </span></font><font face="Arial"></p>
<p align="justify" style="margin:0;" class="MsoNormal"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"><font color="#666699">トレーディング会社アナコレタ社のウエブサイトの翻訳を行なった。</font></span></p>
<p align="justify" style="margin:0;" class="MsoNormal"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"></span></p>
<p align="justify" style="margin:0;" class="MsoNormal"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"></span></p>
<p></font></p>
<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"></span></p>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"></span><span style="font-size:10pt;"></span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ikedamiyuki.wordpress.com/20/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ikedamiyuki.wordpress.com/20/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ikedamiyuki.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ikedamiyuki.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ikedamiyuki.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ikedamiyuki.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ikedamiyuki.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ikedamiyuki.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ikedamiyuki.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ikedamiyuki.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ikedamiyuki.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ikedamiyuki.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ikedamiyuki.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ikedamiyuki.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ikedamiyuki.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ikedamiyuki.wordpress.com/20/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=20&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/06/08/anacoreta-trading/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/828dbdd3fe045dd7aeb6e0e493621e2b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ikedamiyuki</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ikedamiyuki.files.wordpress.com/2007/11/sito_anacoreta.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Sito Anacoreta</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kinder Ferrero</title>
		<link>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/02/08/kinder-ferrero/</link>
		<comments>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/02/08/kinder-ferrero/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 10:15:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikedamiyuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduzione * 翻訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/11/08/kinder-ferrero/</guid>
		<description><![CDATA[Traduzione per il progetto sperimentale di kinder sorprese. Le sorprese bidimensionali con la storia di testimonial per il mondo di teenager. キンダー・フェレーロ(Ferrero社)の”おまけ”の翻訳を手がけた。従来のフィギュアーからの発展形として、ティーンネージャーを対象としたキャラクター主体のブック形式による”おまけ“のプロジェクトである(実験段階)。<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=17&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family:Arial;"><span style="font-size:11pt;">Traduzione per il progetto sperimentale di kinder sorprese. Le sorprese bidimensionali con la storia di testimonial per il mondo di teenager.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">キンダー・フェレーロ</span><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';">(Ferrero社)の”おまけ”の翻訳を手がけた。従来のフィギュアーからの発展形として、ティーンネージャーを対象としたキャラクター主体のブック形式による”おまけ“のプロジェクトである(実験段階)。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;" align="justify"><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></span></span></p>
<p><span style="font-family:Arial;"><span style="color:#666699;"><span style="font-size:10pt;font-family:'MS Gothic';"> </span></span></span></p>
<p><span style="font-family:Arial;"> </span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ikedamiyuki.wordpress.com/17/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ikedamiyuki.wordpress.com/17/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ikedamiyuki.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ikedamiyuki.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ikedamiyuki.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ikedamiyuki.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/ikedamiyuki.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/ikedamiyuki.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/ikedamiyuki.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/ikedamiyuki.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ikedamiyuki.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ikedamiyuki.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ikedamiyuki.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ikedamiyuki.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ikedamiyuki.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ikedamiyuki.wordpress.com/17/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ikedamiyuki.wordpress.com&amp;blog=1827250&amp;post=17&amp;subd=ikedamiyuki&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikedamiyuki.wordpress.com/2007/02/08/kinder-ferrero/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/828dbdd3fe045dd7aeb6e0e493621e2b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ikedamiyuki</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
